Александр Блок
   
Главная Поэмы Переводы Музей Театр Прочее  
    
Биография
16 ноября 1880 г. Александра Андреевна Блок, третья дочь ректора Санкт-Петербургского университета А.Н. Бекетова, родила сына – Александра. Всё своё детство – он всеобщий кумир и баловень, жизнь оборачивается к нему сияющими, ласкающими красками. И в самом деле, его биография была на поверхностный взгляд необыкновенно счастливой, безоблачной...
Далее
Автобиография
Семья моей матери причастна к литературе и к науке. Дед мой, Андрей Николаевич Бекетов, ботаник, был ректором Петербургского университета в его лучшие годы (я и родился в "ректорском доме"). Петербургские Высшие женские курсы, называемые "Бестужевскими" (по имени К. Н. Бестужева-Рюмина), обязаны существованием своим главным образом моему деду...
Далее
Патология любви
Так получилось, что Александр Блок родился в уже распавшейся семье. Много позже, когда его обвиняли в излишней нервозности и буйности, он отвечал: «Должно же мне хоть что-то остаться от отца…» Потом его мать все-таки вышла замуж второй раз — за гвардейского офицера Франца Кублицкого-Пиоттух. С одиннадцати лет Сашура (так дома называли Блока) стал ходить в гимназию. Когда в первый же день родные расспрашивали, что больше всего поразило его в гимназии, Блок ответил коротко: «Люди».
Далее
 

Поэмы. Возмездие


     Что  же  дальше?  Не  знаю, и никогда не знал; могу сказать только, что
вся  эта  концепция  возникла  под давлением всё растущей во мне ненависти к
различным теориям прогресса. 
     Такую  идею  я  хотел  воплотить  в моих "Rougon-Macquar'ах" *2 в малом
масштабе,  в  коротком  обрывке  рода  русского, живущего в условиях русской
жизни:   "Два-три  звена,  и  уже  видны  заветы  темной  старины"...  Путем
катастроф  и  падений  мои  "Rougon-Macquar'ы"  постепенно  освобождаются от
русско-дворянского  education sentimentale *3, "уголь превращается в алмаз",
Россия - в новую Америку; в новую, а не в старую Америку. 
     Поэма  должна  была  состоять  из пролога, трех больших глав и эпилога.
Каждая  глава  обрамлена описанием событий мирового значения; они составляют
ее фон. 
     Первая   глава   развивается  в  70-х  годах  прошлого  века,  на  фоне
русско-турецкой   войны   и   народовольческого   движения,  в  просвещенной
либеральной  семье;  в  эту  семью  является  некий "демон", первая ласточка
"индивидуализма",  человек,  похожий  на  Байрона,  с  какими-то  нездешними
порываниями   и   стремлениями,   притупленными,   однако,   болезнью  века,
начинающимся fin de siecle *4. 
     Вторая  глава,  действие  которой развивается в конце XIX века и начале
XX  века,  так  и не написанная, за исключением вступления, должна была быть
посвящена   сыну   этого   "демона",   наследнику  его  мятежных  порывов  и
болезненных  падений,  -  бесчувственному  сыну нашего века. Это - тоже лишь
одно  из  звеньев  длинного  рода;  от  него тоже не останется, по-видимому,
ничего,  кроме  искры  огня,  заброшенной в мир, кроме семени, кинутого им в
страстную  и  грешную ночь в лоно какой-то тихой и женственной дочери чужого
народа. 
     В  третьей  главе  описано, как кончил жизнь отец, что сталось с бывшим
блестящим  "демоном",  в  какую  бездну  упал  этот  яркий когда-то человек.
Действие   поэмы  переносится  из  русской  столицы,  где  оно  до  сих  пор
развивалось,  в  Варшаву  -  кажущуюся  сначала "задворками России", а потом
призванную,  по-видимому,  играть  некую  мессианическую  роль,  связанную с
судьбами  забытой  богом и истерзанной Польши. Тут, над свежей могилой отца,
заканчивается  развитие  и  жизненный  путь  сына,  который  уступает  место
собственному  отпрыску,  третьему  звену  всё  того  же высоко взлетающего и
низко падающего рода. 
     В  эпилоге должен быть изображен младенец, которого держит и баюкает на
коленях  простая мать, затерянная где-то в широких польских клеверных полях.
Но  она  баюкает и кормит грудью сына, и сын растет; он начинает уже играть,
он  повторяет  по складам вслед за матерью: "И я пойду навстречу солдатам...
И  я  брошусь  на  их  штыки...  И  за  тебя,  моя свобода, взойду на черный
эшафот". 
     Вот,  по-видимому,  круг  человеческой  жизни,  съежившийся до предела,
последнее  звено  длинной  цепи;  тот  круг,  который сам, наконец, начинает
топорщиться,  давить  на  окружающую  среду, на периферию; вот отпрыск рода,
который,  может  быть,  наконец,  ухватится  ручонкой  за  колесо,  движущее
человеческую историю. 




Читать дальше



Copyright © 2008 www.ablock.ru