Александр Блок
   
Главная Поэмы Переводы Музей Театр Прочее  
    
Биография
16 ноября 1880 г. Александра Андреевна Блок, третья дочь ректора Санкт-Петербургского университета А.Н. Бекетова, родила сына – Александра. Всё своё детство – он всеобщий кумир и баловень, жизнь оборачивается к нему сияющими, ласкающими красками. И в самом деле, его биография была на поверхностный взгляд необыкновенно счастливой, безоблачной...
Далее
Автобиография
Семья моей матери причастна к литературе и к науке. Дед мой, Андрей Николаевич Бекетов, ботаник, был ректором Петербургского университета в его лучшие годы (я и родился в "ректорском доме"). Петербургские Высшие женские курсы, называемые "Бестужевскими" (по имени К. Н. Бестужева-Рюмина), обязаны существованием своим главным образом моему деду...
Далее
Патология любви
Так получилось, что Александр Блок родился в уже распавшейся семье. Много позже, когда его обвиняли в излишней нервозности и буйности, он отвечал: «Должно же мне хоть что-то остаться от отца…» Потом его мать все-таки вышла замуж второй раз — за гвардейского офицера Франца Кублицкого-Пиоттух. С одиннадцати лет Сашура (так дома называли Блока) стал ходить в гимназию. Когда в первый же день родные расспрашивали, что больше всего поразило его в гимназии, Блок ответил коротко: «Люди».
Далее
 

Переводы. Праматерь.


Праматерь

Франц Грильпарцер

ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ Готический зал. В глубине две двери. В боковых стенах справа и слева тоже двери. На одной из передних кулис висит заржавленный кинжал в ножнах. Поздний зимний вечер. На столе свечи. Граф сидит у стола, устремив взоры на письмо, которое держит в руках. Вблизи Берта. Граф Ну, так с богом! Будь, что будет! Ветвь срывается за ветвью, Догнивает шаткий ствол; Лишь удар - он также рухнет, И очутится во прахе, Осенявший наши долы Широковетвистый дуб. Век за веком эти ветви Зеленели, отсыхали, Ствол иссохнет, как они; От деяний наших предков Их стремлений, их борений Не останется следа, Не пройдет и полстолетья, Как забудут наши дети Род старинный навсегда. Берта (у окна) Ночь ужасная, отец мой! Мрак и холод, как в гробу. Ветры вспугнутые воют И снуют, как духи ночи; Все, что видит глаз, в снегу, Все холмы и все вершины, Все деревья, все равнины; Как мертвец, земля недвижна В снежном саване зимы; И глазницами пустыми Небосвод глядит беззвездный В необъятную могилу! Граф Как часы идут лениво! Слышала их бой ты, Берта? Берта (отходя от окна и садясь за работу против отца) Только семь часов пробило. Граф Семь часов? А мрак уж полный! - Ах, дряхлеют силы года, Дни становятся короче, Жилы медленнее бьются, Год склонился в темный гроб. Берта О, настанет май веселый, Вновь оденутся поля, Ветерок нежней повеет, Луг цветами запестреет.


Читать дальше



Copyright © 2008 www.ablock.ru